Funny Imitation

Imitate People

People who can imitate very well are generally humorous. In fact, there is a whole class of comedians who specialize in imitation. Good imitation produces hilarious effects.

Unfortunately, funny imitations serve as a means to ridicule others most of the time. Remember the last time you laughed at your friend’s funny imitation of your weird teacher… or President?

But the truth is… Ill-willed imitation may trigger some laughter; positive imitation always wins laughter as well as appreciation.

Let me repeat this again: The fact that a woman laughs at your sarcasm doesn’t necessarily mean she likes it. It backfires most of the time.

As a result, the number one rule of imitation is that your imitation should never be offensive. Avoid attacking someone else with exaggerated imitation.

That doesn’t mean you can’t be ironic. It only means that your joke should suit her tastes and you two should share common opinions on certain issues. For example, if she doesn’t favor George Bush it’d be okay for you to imitate and even exaggerate Bush’s accent and speech, vice versa.

So make sure you obtain her opinions on controversial figures before you attempt to imitate them.

Fake Accents

About two thirds of all people are able to recognize a slight foreign accent and half of them can imitate “popular” accent without practice. Believe it or not, imitation of a particular accent would not only make her laugh but also add charm to you.

There are basically two things about an accent: pronunciation and intonation.

Pronunciation is determined mainly by the vowels (“a”, “e”, “I”, “o”, “u” in English). If you can imitate the way a foreigner pronounce the five vowels in English you are half way there. (For example, a French would typically pronounce “a” as a long “ah” as in hard without the rhotic “r” so “have” sounds like “hahve”.

The rest half is intonation. Strange enough, foreigners from the same country tend to conform to the same tones upon making a statement, asking a question, expressing surprise, etc. For example, the Italians speak in a typical “downward-downward-downward” tonality as in “mama mia!”

Finally you must know how to pronounce words with the foreigners’ “favorite part” of the mouth. For example, the French typically pronounce through their noses, so “push” the sounds into your nose when you imitate the French accent and, if you want to, exaggerate it.

Just practice along with some foreign videos and you’ll soon get the hang of it.